Esas frases que sólo podían salir de la boca de Diego
Se distinguió por dos rasgos inconfundibles: nunca olvidó sus orígenes y en toda grieta se inclinó por aquellos a quienes veía como más débiles.
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
A estas virtudes agregó un cóctel explosivo: su argentinidad al palo, su irreverencia plebeya, esa rebeldía de suburbio que resumía con frases que quedaron gravadas en la memoria popular (y en la memoria del Medio Pelo aspiracional mucho más).
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
Los personajes indiscutibles, los reconocidos por todos, los que concitan unanimidad, no son los que tercian en disputas o se ensucian en el barro de la política.
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
Sabía muy bien de qué lado quedar. Se le plantaba al presidente de Estados Unidos y abrazaba a Fidel con la remera del Che. pic.twitter.com/xoQnWlQ3KU
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
No recuerdo si alguna vez toreó al Cardenal Bergoglio… pero con Francisco fue diferente... pic.twitter.com/QT2TVCofgh
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
¿En que sentido era tan argentino? Quizás el análisis comparado pueda ayudar a comprender. En 1978 el antropólogo brasileño Roberto DaMatta publicó el libro “Carnavais, Malandros e Herois: Para Uma Sociologia do Dilema Brasileiro”. https://t.co/q9jD2uJuv2
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
En Río de Janeiro, donde DaMatta enfoca su análisis, como en casi toda Latinoamérica, la expresión “¿Sabe con quien está hablando?” es una amenaza, un ejercicio disuasorio. Es la ostentación de una diferencia de clase, un modo informal de ejercer poder.
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
En 1984, inspirado en el texto de DaMatta, el politólogo Guillermo O’Donnell escribió un texto con un título sugestivo “¿Y a mí que me importa? https://t.co/cAwUqlDrLC
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
Sigue O’Donnell “Es en el hablante carioca y el porteño, un acto de violencia… pero en contraste con los cariocas de DaMatta, el interlocutor porteño es, precisamente un inter-locutor, encuentra frente a sí a otro hablante…
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
@escriba expuso la idea de O’Donnell de forma impecable en esta nota:
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
https://t.co/ak5xHXvknW
Como portaestandarte de ese “Hecho Maldito” que acompaña a la malograda Argentina desde hace 75 años, Maradona resumió todas nuestras contradicciones y fantasías. Entender a Maradona es entender Argentina.
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
Yo me inclino a pensar lo contrario… interpreto que nos pareceríamos más a Brasil, Colombia o México que a Suiza o Corea del Sur. En este sentido prefiero que sigamos siendo como somos.
— Eduardo Crespo (@ecres70) November 26, 2020
Publico el hilo en 26 minutos. Te mando link
Publicado en:
No hay comentarios:
Publicar un comentario